男对尊长回答“唯”之声直。
女对尊长回答“俞”之声婉,以为男女区别。
之后直立上身,艾刀面向嫡母褒苾说道:“母慈重恩,李桃岂有琼琚报。
小子无法侍奉嫡母大人,似一离群孤雁,逐水浮鸥。
刀、不任尔悲,尚祈玉身千万珍重,珍重千万。”
此处白话解释:母亲您的大恩,如同桃李怎么可以回报琼琚。(玉石
小子要去外出学习,无法侍奉嫡母大人,似一只离群落单的孤雁,逐水飘忽,不定根基的浮鸥。
刀、不能抑制悲伤,尚祈玉身千万珍重,珍重千万。”
这里行文,儿子离开母亲落了单,用离群孤雁,逐水浮鸥比喻。
母亲褒苾心肠断碎,半拥着十岁艾刀流涕,不能自已。褒苾搂着儿子哭,取出一花锦容臭系于艾刀腰间。
容臭是香囊,先秦之前称呼“容臭”,绣花锦缎的香囊。
褒苾说道:“我心之忧矣,如匪浣衣。
风凄凄、云飒飒,伤心三尺红罗巾,
我儿修习,莫要夙夜无寐,上慎旃哉,犹来!无弃!”
这里作者有个注释,大家别忘记看,这一段用语大部分取自《诗·魏风·陟岵》
《诗·魏风·陟岵》是一首征人思亲之作,抒写行役之人对父母和兄长的思念之情。全诗“格调高,意思真,词气厚。”
白话解释:儿子,现在妈心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。
风凄凄、云飒飒,伤心眼泪沾湿三尺红罗巾。
我儿修行学习,不要夙夜无寐,[不要熬夜早点睡]
上慎旃哉[小心保重自己身体]
犹来![盼你早回来]无弃![不要抛尸他乡]。
心之忧矣,如匪浣衣。出自《诗国风邶风柏舟》,那个年代母亲就叮嘱儿子不要熬夜,早点睡[夙夜无寐],小心保重身体。
“唯!”艾刀对嫡母恭敬回应,再行稽首之礼。艾刀对母亲复拜。
之后面对庶母康椈[ju],艾刀说道:“去日紫陌青门杨柳,今日枝枝叶叶离情。
刀、未尽反哺心以养庶母,得愧而拜离,哀音祈珍重。”
紫陌意思是大路,青门指代青砖那样的大门。
白话解释:昨天那时的大路大门杨柳,挺拔茂盛,今日枝枝叶叶都充满离情。
刀,没有尽到反哺心意,供养庶母您,现在只能惭愧拜别离去,言语悲伤祈祷您珍重。”
康椈也目中含泪,执着艾刀手说道:
“今日风蹙[cu]损柔条嫩,裂肝肠寸寸,我心伤悲。
只有一枝树叶,断送多少哀声憔悴。
莫要夙夜无已,上慎旃哉,犹来!无止!”
庶母康椈这段白话解释:今日的风劲霸,折损柔嫩枝条,我心中悲伤。
这一枝树叶,断送了多少哀声憔悴。
你在外学习,不要夙夜无已[昼夜操劳没有休息的空当],上慎旃哉[小心保重自己身体]。
犹来![盼你早回来]无止![不要留恋他乡]。
庶母康椈取出一饰云纹白色玉环系于艾刀腰间。