陪同的译官提醒,船只驶入了马六甲海峡,我所看到的地方有一个名为“满剌加”的王国,在满剌加对面,是另一个名为“亚齐”的王国。
我注意到眼前的海峡来往商船繁多,这条水道对东西方的贸易至关重要,其地位与沟通地中海、黑海的海峡相同。
对了,忘了介绍宋洲为我安排的译官。他说得一口流利的拉丁语、阿拉伯语、波斯语,这一点令我感到十分叹服。
据译官讲,他从小就在学校学习拉丁语、阿拉伯语等外语,为了掌握这些语言,他在学校整整学习了六年。我很难理解宋洲为何要单独培养这些译官,在威尼斯除教会会开办学校外,我未曾听说有专门学习语言的学校存在。
译官的相貌与我所见的宋洲官员长相截然不同,他更像是一个阿拉伯人。对于这个疑惑,我曾私下向译官询问、他坦诚的告诉我,自己是个孤儿,自小被人贩子卖到了宋洲,在宋洲,像他这样的孤儿还有成千上万人。
我猜不出宋洲收养孤儿的目的,我想宋洲的制度可能与奥斯曼的加尼沙里有些类似。
~~
商船离开马六甲城,继续向东航行,于1月21日,驶入了一条大河的入海口。
我怀着无比激动的心情,满心期待见到传说中的旧港新城,早在马六甲城时,我就从那些msl商人口中多次听说了关于旧港新城的故事。