他们对外经贸部前期一直深度参与,只是徐建军刚来,暂时无法接触到这些核心内容。
就算是有任务分配下来,也是些帮忙布置会场,端茶递水的服务角色。
徐建军这次之所以被叫上,还是因为曹领导看他档案里的毕业成绩,以及评语,强调他在外语方面很有天赋。
谈判的翻译人员不够,老曹同志没办法,只有赶鸭子上架,把徐建军给用上了。
说实话,曹司长对国内的英语教育还是有些了解的,要说书面的东西,这些肯下功夫的学子们绝对没问题,但是真到了实战口语方面,真没有几个能跟得上节奏的。
更别说谈判现场,那是需要直译的,对专业方面的要求更苛刻。
不过这对徐建军来说,还真不是什么难事儿,前世搞外贸,他能跟一些不讲规矩的无良合作对象在电话里,用英语互骂半小时后,差点把对方骂自闭了。
验证一个人对语言的掌握程度,用他们熟悉的方式把他们骂的哑口无言,是对他掌握这门语言最权威的认可。
华夏的方言也是一样,最难懂的就是各有特色的损人话语。
比如什么乡里别,又或者信球、老鳖一,你掌握到这些精髓,就算是融入到他们的语言圈内了。
而老曹看着徐建军跟那帮金发碧眼的老外交流起来一点不怯场,还能谈笑风生说的他们哈哈大笑,满脸的不可置信。
死马当活马医,临时凑数拉上来的这个新毕业生,没想到还真的顶用。