当然,以上都是理想情况,在这一刻,我只能向各位保证,如果您觉得这本书的质量不佳,那么至少您读到15万字的时候,就会发现我已经把前面情节里挖的所有坑(大小伏笔都全部填上。
至于后续新挖的坑,您们届时可以自行决定,要不要继续追读下去。
上面说了这么多务虚的,以下就写点务实的,也就是这本书的实际内容:
1、题目,语言风格。各位都是见多识广的高质量读者,我相信各位都能看出来,这本书的书名,就是向某个大佬的著作的致敬。
虽然我这本书,并不是大神著作的同人(既不是该作品世界的平行延伸,甚至也不基于“祖宗保佑”这个游戏,而大神的行文,以我这么烂的笔力,也不可能与其相提并论。
但有一点却是我可以保证的,那就是在这本书里面,所有商朝人之间的对话,一定就是那种“文言文的译文”或者“半文半白”的氛围,从第一章到最后一章,所有这些人的对话,我一定会竭力维持这个风格。
中间不会有丝毫更改,如果有时候我把这种对话味道给完全写丢了,那么就是我没维持基本服务,届时各位读者可以尽情骂我,我只要找着状态,我一定会尽全力把对话风格恢复回去。
至于美洲原住民,甚至之后出场的欧洲人,非洲人……相对应地,我就只能尽力写出那种外国翻译腔,虽然这个我未必能一直维持,上面那个才是重中之重,毕竟这本书还是要“建设殷商美洲”的嘛。
2、雷翰晨,以及他的扮演身份。前几天晚上,我有一章因为喝醉酒然后写嗨了,结果把下本书的设定给提前写了出来。
虽然后面酒醒了一点之后,我赶紧重写替换,但还是有位热心读者追问说,我是不是临时想了一茬,然后就把设定作废了?
我当时用评论回复过他,我在这里再次向各位说明,如果您们当时看到了那部分段落,那么您们并没有浪费时间看了废稿。
我最开始,设计雷翰晨来到这本书的世界(h-a-c-223号蓝星,也就是平行时空的地球,是基于这样的一个世界观: