不知道那些波雅尔怎么想,但彼得已经开始给父亲展现另一个成果。
“父亲,如何?”
米尔恰看着面前的一张大纸,上面的字母像他们使用的,又有拉丁语、希腊语和斯拉夫语的样子。
“我的儿子,没想到你给我带来的惊喜不只一个。”
“从现在开始,瓦拉几亚有了正规的文字了。”
公元2世纪进行的罗马帝国的军事征服、贸易的发展和基督教的传播推动了达契亚的罗马化进程。在这个进程中,普通民众逐渐接触和熟悉拉丁语。由于文字的传播途径在当时十分有限,书面的文学语言对达契亚的影响不大,民众接受的是以口语为主的通俗拉丁语。以通俗拉丁语为主干,并结合原有达契亚语的一些因素,便形成了新的通用语言——罗马尼亚语。
罗马帝国撤军之后,罗马尼亚语虽然受到邻国各种斯拉夫语的影响,并吸收了一些词汇,但语言主干中拉丁语的基础始终未被动摇。公元7世纪以后,随着罗马尼亚民族的形成,罗马尼亚语基本完成其演化过程。
现在不应该叫罗马尼亚语,应该叫瓦拉几亚语。因为罗马尼亚还没有成立。