第183章 《武动九霄》海外版上映(1 / 4)

就在国内制作组被粉丝冲得焦头烂额,甚至连官博运营都不敢打开后台私信的时候。

另一个重磅消息,如同投入沸油中的一瓢凉水,瞬间引爆了整个网络,将《武动九霄》的热度推向了一个前所未有的巅峰。

《武动九霄》海外版,正式上线!

作为近年来国漫出海的扛鼎之作,制作组这次可谓是下了血本,不仅完成了几十种语言的精细译制,更是同步登录了全球最大的几家流媒体平台。

首播当日。

北美、欧洲、东南亚……

几乎在同一时间,无数不同肤色、不同语言的观众,都被那宏大的东方修仙世界所震撼。

开播仅三小时。

推特、reddit、以及各大海外动漫论坛的热搜榜首,全部被同一个名字霸占。

不是主角陆小凡。

也不是什么酷炫的特效。

而是那个一袭玄衣,天不怕地不怕,毒舌又温柔的配角——yanqing(燕倾)。

甚至因为热度太高,导致某知名流媒体平台的服务器出现了长达十分钟的宕机,官方不得不紧急发布道歉声明,理由是:“东方神秘力量的访问量超出了预估。”

燕倾看着屏幕上那不断跳动的海外数据,还有那些被翻译软件蹩脚翻译过来的海外评论,嘴角的笑意越来越浓。

如果不看ip地址,全世界的观众在“发痴”这件事上,竟然出奇的一致。

更有甚者,在外网的同人区,关于燕倾的二创图已经在短短几个小时内屠版。

有欧美画风的硬汉版燕倾,有日韩画风的美型版燕倾,甚至还有人开始写燕倾和各种角色的跨国拉郎配同人文。

一种名为“yanqingeffect(燕倾效应)”的词条,正在以病毒般的速度席卷全球。

海外版的观众是幸运的。

因为他们可以一口气追更到最新集。

海外版的观众也是不幸的。

因为追到最新集以后,意味着他们要跟国内的观众一样,等待更新了!

而燕倾是开心的。

举报本章错误( 无需登录 )