没过多久,就有一名衙役端着一块写着字的木板走过来,在第一位考生面前停留了大约半刻钟左右,又走向下一位考生。
苏惟生看清考题,认真记在了稿纸上。
这第一场考的也是经义,却与县试时大为不同,不过两道题。
出题官从四书五经中抽取一句,考生围绕这一句的出处、背景与上下文写一篇不少于三百字的杂文。
当然,字数也不能太多,约定俗成的是不能超过七百字,否则你洋洋洒洒一大篇写下去,几千张考卷,谁有那闲工夫细看?
第一题只有八个字,“之子于归,宜其家人。”
这句话出自《诗经》“桃夭”,原文是“桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。”意思是桃花鲜美,枝叶茂密,德行美好的姑娘出嫁之后能使全家人和睦相处。
可知府大人会无聊到这个地步,让考生们讨论女子的品性?
苏惟生拧眉思索了半晌,忽的眼前一亮——不对,还有另外一个出处——《大学》中有一句:
“《诗》云:‘桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。’宜其家人,而后可以教国人。”
苏惟生当即冒出一身冷汗,原来陷阱在此处,若是破题出了错,后面也不必再考了。
阅卷官通常最为注重第一篇文章,若是头一题走歪,后面的题目答得再好也没用。
苏惟生嘘出一口气——德配其位,为君者及上位者自身德行无亏,齐其家人亲眷,而后才能教化百姓治理国家。既从这个角度出发,那就容易得多了。