“汤姆·索亚。”
“克劳斯·b·阿尔卡迪亚。”这是后面的两位水手。
“很好,先生们,你们无疑是我所认识的,泰坦尼克号上最棒的水手。能请你们去准备一些干净的毛毯和几杯温暖的咖啡吗?如果可以的话,还请帮我告诉卡尔先生,他的未婚妻露丝小姐刚才遇到了危险。”
斯派斯·勒杰拿出了贵族管家的派头,在夸奖了韦根和汤姆·索亚三人后,为他们分派了任务。
斯派斯的分派,胖水手韦根欣然应下,他们还指望着斯派斯的主人能在船长面前为他们美言几句呢。
再说了,皇帝不差饿兵。
有钱的贵族老爷们,面对给予他们帮助的人是不会吝啬的。
而且听说前先日子,负责转运行李的船员托夫就从一位叫卡尔的先生那得了三英镑的奖励。
这笔钱可不少,是他们好几天的工资了。
虽然他们不能确定那位卡尔先生与斯派斯说的是同一个人,但万一是呢?
就算不是,有那位卡尔先生在前示范,这位同样叫卡尔的贵族总不可能不给他们一些奖励吧?
打着无人可知的小算盘,三位水手的办事效率很高。
因此等卡尔到达船尾时,露丝和杰克正裹着毛毯,喝着咖啡有一句没一句的聊天。
“露丝,你没事吧?”
卡尔一个大跨步就站到了露丝面前,关心露丝的身体状况。
“我没事,卡尔。”
面对卡尔的关心,露丝表情冷淡。
她不喜欢卡尔,所以在面对卡尔关心时,她也是一副不咸不淡的样子,即使她刚才差点丢了性命。
对于露丝冷淡的态度,卡尔丝毫不感意外,两年多的相处,他早就习惯了。
卡尔转头看向杰克,故意向斯派斯问道:“这位先生是谁,他为什么在露丝的身边?”
斯派斯很想说,这就是您要我调查的那位杰克·道森,但听卡尔的语气,他并不想让在场的其他人知道自己早就知道了对方的存在。
斯派斯回答道:“先生,这位先生叫杰克·道森,露丝小姐遇险的时候,是他挺身而出,拯救了露丝小姐。”